/-tl/ および /-tl+母音/ の発音のバリエーション & クリスマス・ソング

前回は側面開放(lateral release)の練習をしましたが、今回は応用編として、/-tl/ および /-tl+母音/ の発音のいくつかのバリエーションについて特集してみたいと思います。

General American (GA) では、/-tl/ の場合 /t/ が有声音化して弱めに発音されるのが一般的です。以下の単語で実践してみます(General American で発音します)↓

little /ˈlɪtl/, battle /ˈbætl/, settle /ˈsetl/, hospital /ˈhɑːspɪtl/

/-tl+母音/ の場合でも General American では上記と同じタイプの発音をよく耳にします(General American で発音します)↓

lately /ˈleɪtli/, subtly /ˈsʌtli/, fortunately /ˈfɔː(r)tʃənətli/, immediately /ɪˈmiːdiətli/, partly /ˈpɑː(r)tli/,
approximately /əˈprɒksɪmətli/ (GA /əˈprɑːksɪmətli/)

/-tl+母音/ の場合、もうひとつのバリエーションとして、/t/ の部分を glottal stop で代用することが General British ではとてもよく起こりますし、General American でもときどき耳にします。上の単語で実践してみます。イメージを理解してもらうために Glottal stop の部分を少し大げさに発音してみます。(General British で発音します)

Today’s my singing

今回は ‘If Every Day Was Like Christmas’ という美しいクリスマス・ソングを歌ってみます。歌詞に出てくる ‘sweetly’ と ‘endlessly’ の部分では非常にソフトに側面開放を行なっています。

I hear the bells
Saying Christmas is near
They ring out to tell the world
That this is the season of cheer

I hear a choir
Singing sweetly somewhere
And a glow fills my heart
I’m at peace with the world
As the sound of their singing fills the air

 Oh why can’t every day be like Christmas
 Why can’t that feeling go on endlessly
 For if everyday could be just like Christmas
 What a wonderful world this would be

I hear a child
Telling Santa what to bring
And the smile upon his tiny face
Is worth more to me than anything

(*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語教師などの英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールにてお気軽にご相談ください。こちらの旧サイトもぜひご覧下さい。)

T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com