Diamond Jubilee (Part 2) — 女王のスピーチ

7th/06/2012

エリザベス女王即位60周年記念祝祭が無事閉幕し、女王が感謝の辞としてスピーチを行いました。今回はまずそのスピーチを聴いてみましょう。↓

Queen Thanks Nation For Jubilee Celebrations, 2012

Queen Thanks Nation For Jubilee Celebrations.mp3

The events that I have attended to mark my Diamond Jubilee have been a humbling experience. It has touched me deeply to see so many thousands of families, neighbours and friends, celebrating together in such a happy atmosphere.
 But Prince Phillip and I want to take this opportunity to offer our special thanks and appreciation to all those who have had a hand in organising these Jubilee celebrations. It has been a massive challenge and I’m sure that everyone who has enjoyed these festive occasions realises how much work has been involved.
 I hope that memories of all this year’s happy events will brighten our lives for many years to come. I will continue to treasure and draw inspiration from the countless kindnesses shown to me in this country and throughout the Commonwealth. Thank you all.

では、スピーチの中のいくつかの単語の発音を確認していきましょう。↓

Queen Thanks Nation words2012.mp3

humbling /ˈhʌmblɪŋ/、atmosphere /ˈætməsfɪə/、
Prince Phillip /ˈprɪn(t)sˈfɪlɪp/、opportunity /ˌɒpəˈtjuːnəti/、
appreciation /əˌprɪʃiˈeɪʃ(ə)n/、massive /ˈmæsɪv/、festive /ˈfestɪv/、
occasion /əˈkeɪʒ(ə)n/、brighten /ˈbraɪtn/、continue /k(ə)nˈtnjuː/、
treasure /ˈtreʒə/、inspiration /ˌɪnspəˈreɪʃ(ə)n/、countless /ˈkaʊntlɪs/、
kindness /ˈkaɪn(d)nəs/、throughout /θruːˈaʊt/、
Commonwealth /ˈkɒmənwelθ/

スピーチ内の weak forms の例
女王のスピーチにも多くの weak form の例が出てきています(weak form の説明&実演についてはこちらのアーカイブをご覧下さい)。その中のいくつかをとり上げてみたいと思います。weak form で発音されている部分は太字で示してあります。↓

Queen Thanks Nation weakforms2012.mp3

● the events that I have attended…
 /ði ɪˈvents ət aɪ həv əˈtendɪd/
● …have been a humbling experience
 /həv bin ə ˈhʌmblɪŋ ɪkˈspɪ(ə)riən(t)s/
● It has touched me deeply to see…
 /ɪt əz ˈtʌtʃt mi ˈdiːpli tə ˈsiː/
But Prince Phillip and I…
 /bəp ˈprɪnsˈfɪlɪp ən aɪ/(but の /t/ は Prince の /p/ に同化しています。)
● …to offer our special thanks and appreciation…
 /tʊ[ʔ] ɒfə ɑː speʃl θæŋks ən əprɪʃiˈeɪʃn/
● …all those who have had a hand…
 /ˈɔːl ˈðəʊz hʊ əv ˈhæd ə ˈhænd/
● …and I’m sure that everyone…
 /ən aɪm ˈʃɔː ðə[ʔ] ˈevriwʌn/
● …how much work has been involved
 /ˈhaʊ mʌtʃ ˈwɜːk həz bin ɪnˈvɒlvd/
● …that memories of all this year’s happy events…
 /ðəp ˈmemriz əv ˈɔːl ðɪʃ jɪəz ˈhæpi ɪˈvents/
● …for many years to come
 /fə ˈmeni jɪəz tə ˈkʌm/
● …from the countless kindnesses…
 /frm ðə ˈkaʊntlɪs ˈkaɪn(d)nəsɪz/

みなさんも weak form を効果的に使って英語らしいリズムで今回のスピーチを朗読してみてください!

Today’s My Singing
さて、今回は久しぶりに Elvis のナンバーを歌ってみましたのでアップします。私は個人的に南ヨーロッパや南国の香りがする曲調が大好きで、この曲はお気に入りの1曲です。“Fountain Of Love” というタイトルの曲で、Elvis のナンバーとしてはマイナーですが、ファンの間では人気があります。スローなテンポなので発音しやすい歌と思われますが、歌詞に出てくる chruning、return、world の母音 /ɜː(r)/ のところで口を大きく開けすぎぬよう注意しないと、せっかくの美しい曲が台無しですね。

Fountain Of Love.mp3

One thought of you, my heart begins churning (/ˈtɜː(r)nɪŋ/)
I feel returned to a fountain of love (/rɪˈtɜː(r)nd/)
My lips and eyes, they ache to be near you
To hold you here in my fountain of love

Never be blue should your world start sinking (/wɜː(r)ld/)
Just come and drink from my fountain of love
We’ll build a new world off on a high mountain
We’ll live on our fountain of love

(*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語教師などの英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールにてお気軽にご相談ください。)

T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com

Diamond Jubilee /ˈda(ɪ)əmənd dʒuːbɪˈliː/

5th/06/2012

いま英国ではエリザベス女王即位60周年記念祭(Diamond Jubilee of Elizabeth II)が行われていますね。あいにくの天気もあって、トラブル続きのBBC報道に対していろいろと批判が飛び交っているようですが、国民にとっても女王ご自身にとっても生涯1度限りの祝典とあって大変盛り上がっているようです。
今回はこの記念祭に関する Sky News の記事をほんの少しとり上げて発音練習をしてみたいと思います。

まずは記事に出てくるいくつかの単語の発音を確認してみましょう。↓

royal_jubilee_words.mp3

Jubilee /ˌdʒuːbɪˈliː/、celebration /ˌseləˈbreɪʃ(ə)n/、Epsom /ˈepsəm/、
Derby /ˈdɑːbi/ (*but /ˈdɜːrbi/ in GA)、demonstrate /ˈdemənstreɪt/、
passion /ˈpæʃ(ə)n/、Queen Elizabeth II /ˈkwiːn ɪˈlɪzəbəθ ðə ˈsekənd/、
holiday /ˈhɒlədeɪ/~/ˈhɒlədi/、reign /reɪn/、Edinburgh /ˈedɪmb(ə)rə/、
royal /ˈrɔɪəl/、Camelot /ˈkæməlɒt/、lengths /leŋ(k)θs/

では、記事を音読してみます。リズムに注意しながらみなさんも一緒に練習してみてください。発音は General British です。↓

royal_jubilee.mp3

Four days of nationwide Diamond Jubilee celebrations have begun with the Queen attending the Epsom Derby. Demonstrating her lifelong passion for horses, Queen Elizabeth II marked the start of an extended holiday weekend to celebrate her 60-year reign with a trip to the races.
 The Queen, joined by the Duke of Edinburgh and other members of the royal family, watched red hot favourite Camelot win the classic event by five lengths.
(From: Sky News, 3 June 2012)

Today’s my singing
今回はカナダ出身の人気歌手 Michael Bublé が 2010年に発表しイギリスでもヒットした “Hollywood” という曲を私なりに歌ってみましたのでアップします。Michael Bublé は “Put it in your head” や “you can find it in yourself” の部分の “it” の /t/ を glottal stop で [ɪʔ] と発音しています。私もそのまま真似してみました([pʊt ɪʔ ɪn jə hed]、[ju kən faɪnd ɪʔ ɪn jɔːself])。

Hollywood re 2016.mp3

Could you be a teenage idol

Could you be a movie star

When l turn on my TV

Will you smile and wave at me
Telling Oparah who you are.


So you want to be a rock star

With blue-eyed bunny’s in your bed

Well remember when you’re rich
That you sold yourself for this,
You’ll be famous cuz you’re dead.

So don’t go higher
For desire
Put it in your head
Baby Hollywood is dead
You can find it in yourself.

I don’t want to take you dancin’
When you’re dancing with the world
Well you can flash your caviar
And your million dollar car

I don’t need that kind of girl


But you could be that next sensation
Or will you set the latest style
You don’t need a catchy song
Cuz the kids will sing along
When you shoot it with a smile

So don’t go higher
For desire
Put it in your head
Baby Hollywood is dead
You can find it in yourself.

So don’t fly higher
For your fire

Put it in your head

Baby Hollywood is dead
You can find it in yourself.

Keep it in your head Hollywood is dead.

’Cuz you can do the mighty tango

You can start your little thing

You can swing from vine to vine

While the kiddies wait in line

With the money in their hands


But if you get to California
Save a piece of gold for me
If it’s the only thing you save
Then I’ll bet you’ll never wave
When I watch you on TV.

So don’t go higher
For desire

Put it in your head
Baby Hollywood is dead
You can find it in yourself.

So don’t fly higher
For your fire
Put it in your head
Baby Hollywood is dead
You can find it in yourself.

Keep on loving what is true
And the world will come to you
You can find it in yourself

Love what is true
And the world will come to you
You can find it in yourself

No no no no no
Keep it in your head Hollywood is dead…

*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語教師などの英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールにてお気軽にご相談ください。)

T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com

久しぶりのリズム練習 (1)

24th/05/2012

3ヶ月ぶりの更新となってしまいました。

さて、今回は久しぶりにリズムの練習をしてみたいと思います。

<スピーチ速度と文強勢の関係>
Sentence を発音するときに、その中でいくつの音節に強勢が置かれるかは、さまざまな要素が絡み合っていますが、主にスピーチの速度と関係します。一般的に、スピーチの速度が増すと文強勢の数が減少する傾向があります。これは英語のように強勢(stress)のある音節でタイミングをとる stress-timed language の特徴です。以下の例文で実演してみます。(General British で発音します。)↓

rhythm_slower_and_faster2012.mp3

Slower → I read about a three-day package tour to Kyoto. Fifty five thousand yen, all inclusive, sounds quite reasonable, doesn’t it?(文強勢15個)
Faster → I read about a three-day package tour to Kyoto. Fifty five thousand yen, all inclusive, sounds quite reasonable, doesn’t it?(文強勢10個)

では、いくつかの sentence でリズム練習をしてみましょう。ここでは速く発音することを想定して文強勢の数は少なめにしてあります。(General British で発音します。)↓

rhythm_sentences_2012_may.mp3

● I’m sure they are taking advantage of your goodwill.
 /aɪm ˈʃɔː ðeɪ ə ˈteɪkɪŋ ədˈvæntɪdʒ əv jɔː gʊdˈwɪl/
● My idea was rejected for one or another reason.
 /maɪ aɪˈdɪə wəz rɪˈdʒektɪd fə ˈwʌn ɔːr ənʌðə ˈriːzn/
● There are a number of people who move out of Britain retiring abroad.
 /ðrər ə ˈnʌmbər əv ˈpiːpl u ˈmuːv aʊt əv ˈbrɪtn rɪˈtaərɪŋ əˈbrɔːd/
● I prefer to go out and meet people rather than to stay at home.
 /aɪ prɪˈfɜː tə gəʊ ˈaʊt n miːt ˈpiːpl ˈrɑːðə ðən tə ˈsteɪ ət ˈhəʊm/
● I was wondering where you actually met his secretary.
 /aɪ wəz ˈwʌndərɪŋ weə ju ækʃəli ˈmet ɪz ˈsekrətri/

<人称代名詞>
日本人の英語発音のクセのひとつに、人称代名詞に非常に強いアクセントをつける傾向があります。これは、ネイティブが聴いていてとても不自然に感ずることがあります。以下の2つのセンテンスで日本人のクセを実演してみます。↓

queer_accentuation_by_japanese2012.mp3

When he* went to the cinema, he* ran into his old friend.
As you* become more clear about it, you* will be able to decide what is best for you.

文脈によって上の “he” や “you” を強調する必要が無いかぎり、これらにアクセントをつけて発音するすることはありません。それでは、英語らしい強勢とアクセントで発音してみます。↓

natural_accentuation2012.mp3

When he went to the cinema, he ran into his old friend.
As you become more clear about it, you will be able to decide what is best for you.

Today’s my singing
今回は、1970年代に男性化粧品「MANDOM」のテーマソングとして大ヒットした “Lovers Of The World” を歌ってみましたのでアップします。歌詞の中の “There is someone who’s waiting for you” の “who’s” /huːz/ は weak form で /h/ を脱落させて前の語 “someone” とリンクして /sʌmwʌnuz/ と発音しています。

Lovers Of The Worlds 2.mp3

All the world loves a lover
All the girls in every landom
And to know the joy of loving
Is to live in the world of MANDOM

There is someone who’s waiting for you
Soon the world will be yours for a toy
The music starts to play
Night will turn to day
The darkness disappears
When the one you love is near
You’re in MANDOM

All the world loves a lover
All the girls in every landom
And to know the joy of loving
Is to live in the world of MANDOM

There’s a place that is waiting for you
A world where the best in life is free
Where time is always spring
Happiness is king
The dreams you dream come true
When the one you love loves you
You’re in MANDOM

All the world loves a lover
All the girls in every landom
And to know the joy of loving
Is to live in the world of MANDOM

(*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語教師などの英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールにてお気軽にご相談ください。)

T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com

“who” の発音は要注意

21st/02/2012

“Who?”(だれ?)を正しく発音できますか?
実は非常に多くの日本人が上手く発音できないんです。
“who” の発音は /h/ で始まります。/h/ は、日本語ではいわゆる「は行」で現れる音素(phoneme)ですが、「は行」の「ふ」の時に実際の発音は voiceless bilabial fricatve [ɸ] という音で発音されるのが一般的です。Voiceless bilabial fricative(音声表記は [ɸ])とは、両唇の間で摩擦を起こす無声摩擦音です。日本人が英語を発音するときに、/h/ はあまり問題にならないように思われがちですが、/h/ の後に /uː/ または /ʊ/ がある場合(たとえば “who” /huː/ など)に日本語音韻の干渉が入り [ɸuː] と発音してしまう傾向があります。英語の “who” を発音する時には、必ず [h] (voiceless glottal fricative) で発音します。両唇の間で摩擦を起こさないよう注意しましょう。

それでは、日本人が誤って発音しがちな “who” の発音と、正しい “who” の発音をやってみます。↓

<誤った “who” の発音 ([ɸuː])>↓

who_mispronounced2012.mp3

<正しい “who” の発音 ([huː])>↓

who_correct2012.mp3

では、次のそれぞれの正しい単語の発音を確認していきましょう。↓

who_words2012.mp3

who /huː/、whose /huːz/、whom /huːm/、whoever /huːˈevə/

who_sentences2012.mp3

Who is she talking to?
 /ˈhuː ɪz ʃiː ˈtɔːkɪŋ tuː/
● I don’t care who you are.
 /ˈaɪ dəʊn ˈkeə huː ju ˈɑː/
● Mr. James, whose father is a lawyer, lives in Paris.
 /mɪstə ˈdʒeɪmz | huːz ˈfaːðər ɪz ə ˈlɔɪə | ˈlɪvz ɪn ˈpærɪs/
● Did you read “For Whom the Bell Tolls”?
 /dɪdʒu ˈriːd fə ˈhuːm ðə ˈbel ˈtəʊlz/
● He respects whoever he happens to be with.
 /hiː rɪˈspekts huːˈevə hi ˈhæpənz tə ˈbiː wɪð/
● Her name appears in “Who’s Who 2012”.
 /hə ˈneɪm əˈpɪəz ɪn ˈhuːz ˈhuː ˈtwenti ˈtwelv/

Today’s my singing
今回は Elvis の “Do You Know Who I Am?” というバラードを歌ってみましたのでアップします。この歌は Elvis がステージにカムバックする半年前にレコーディングされたアルバム Back In Memphis (1969) に納められています。歌詞に “who” が多く出てきます。↓

Do You Know Who I Am 2012.mp3

Do you know who I am
Have you have any idea who I am
Yes it’s been quite a while
And it’s so good to see you again

It’s so dark in this place
That I can’t see your face
“May we leave?”, oh I see
Does he know who I am
And what once was between you and me

Do you know how I tried
Have you any idea how I tried
Not to keep you in sight
Do you know darling how much I cried

I remember you said
That you had to forget about me and be free
Do you know who I am or have you forgot about me

Do you think there’s a chance
You and I could start over again
Is there a prayer you still care
Or has it just been too long and we were through
Well, what about you and him
“Oh he’s only a friend”
Well I see there’s still a chance for me

Well maybe some other time, in some other place
With our love in your heart and a smile on your face
You will know who I am
When that time comes you’ll know who I am

(*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語教師などの英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールにてお気軽にご相談ください。)

T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com

二重母音 /aʊ/

12th/02/2012


二重母音 /aʊ/ の音色は、他の母音と同様、地域や年代、さらには社会層によってさまざまです。上の図は “out” の発音をいくつかの異なる accent で比較してみたものです。これを実演してみます。↓

out_pronunciation2012.mp3

また、American でも “Get out of here!” などは [geɾ ˈæəɾ ə hɪr] と ‘out’ が [æə] で発音されのが非常に一般的です。↓

get_out_of_here2012.mp3

綴りの “-ow-” は要注意
英語は綴りと発音の不一致が非常に多く、これが原因で mispronunciation がよく起こります。綴りで “-ow-” となっている部分は、/aʊ/ と発音される場合と /əʊ/ (General American では /oʊ/) される場合があるので要注意です。では、いくつか例を出して確認してみたいと思います。

</aʊ/ で発音されるもの>

ow_au2012.mp3

now /naʊ/、bow /baʊ/、cow /kaʊ/、down /daʊn/、town /taʊn/、
allow /əˈlaʊ/、brown /braʊn/、drown /draʊn/、fowl /faʊl/

</əʊ/ (/oʊ/) で発音されるもの>

ow_ou2012.mp3

blow /bləʊ/、flow /fləʊ/、glow /gləʊ/、grow /grəʊ/、
low /bləʊ/、know /nəʊ/、crow /krəʊ/、show /ʃəʊ/、snow /snəʊ/

Sentence で練習
さて、こんどはいくつかの sentence を使って /aʊ/ を練習してみましょう。↓

au_sentences2012.mp3

● No one is allowed to enter this building.
 /ˈnəʊ wʌn ɪz əˈlaʊd tu ˈentə ðɪs ˈbɪldɪŋ/
● I was just about to go out.
 /aɪ wəz ˈdʌst əbaʊt tə gəʊ ˈaʊt/
● I saw a beautiful cloudy sky on a summer evening.
 /aɪ ˈsɔː ə ˈbjuːtəfl ˈklaʊdi ˈskaɪ ɒn ə ˈsʌmər ˈiːvnɪŋ/
● He was drowning in the river.
 /hi wəz ˈdraʊnɪŋ ɪn ðə ˈrɪvə/
● We found the man in town a couple of days later.
 /wi ˈfaʊnd ðə ˈmæn ɪn ˈtaʊn ə ˈkʌpl əv ˈdeɪz ˈleɪtə/

Today’s my singing
今回は Elvis の “Any Day Now” という曲を歌ってみましたのでアップします。シンプルな曲ですが、なんともイイ感じの歌詞です。歌詞の中で /aʊ/ で発音される箇所と /oʊ/ で発音される箇所はすべて太字で表してあります。↓

Any Day Now 2011.mp3

Any day now I will hear you say
Goodbye my love
You’ll be on your way
Then my wild beautiful bird
You will have flown
Any day now I’ll be all alone
Oh, oh, oh

Any day now, when your restless eyes
Meet someone new
To my sad surprise
Then the blue shadow will fall all over town
Any day now
Love will let me down
Oh, oh, oh

I know I shouldn’t want to keep you
If you don’t want to stay, yeah
Until you’ve gone forever
I’ll be holding on for dear life
Holding you this way
Begging you to stay

Any day now
When the clock strikes go
You’ll call it off
Then my tears will flow
Then the blue shadow will fall all over town
Any day now
Love will let me down
Oh, oh, oh

Oh, any day now
Oh, oh, oh
Oh, any day now
Don’t fly away my beautiful bird
Don’t fly away my beautiful bird

(*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語教師などの英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールにてお気軽にご相談ください。)

T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com

Glottal stop を上手に使おう

29th/01/2012

Glottal stop(声門閉鎖音または声門破裂音 [ʔ])は英語で非常によく発音されますが、英語では音素的な役割を果たさないためにあまり詳しく説明されることがありません。どこの地域の英語でも glottal stop は /t/ の代用(glottaling)として発音される割合が最も高いのですが、そのパターンは地域によってさまざまです(たとえば以前紹介した Cockney のように)。
さて、今回はこの glottal stop を上手く使うことで /t/ の音の処理がスムーズに出来る発音を紹介します。英語学習者は glottal stop の乱用は避けるべきですが、今回紹介する3つのパターンでは glottal stop を使用することで語尾の /t/ を上手く処理することができ、ネイティブの発音に近づきます。

Glottal stop とは
Glottal stop [ʔ] は声門を急速に閉じることによって肺からの気流を遮断して作られます。完全な無音状態になるので厳密には「音」という定義には通常は入らないと言えますが、[ʔ] が音素として大切な役割を果たしている言語もあります。調音段階では声門を閉じるわけですが、聴覚的に無音であることから、発音している本人にも自覚がない場合が多いのが特徴です。
では、母音 [a:::] の間に長めの glottal stop を入れて発音してみますので、みなさんも真似してみてください。↓

glottal_stop.mp3

[a:::ʔa:::ʔa:::ʔa:::]

語尾の /t/ に次の語の語頭の /w/ が続くとき
このパターンはどこの地域の英語でも /t/ を glottal stop で代用するのが非常に一般的で、英語学習者にとってもオススメです。では、いくつか sentence を使って実演してみます。↓

glottal_before_w.mp3

● What would you like?
 → ‘what would you…’ [wɒʔ wʊdʒu…]
● But when I saw him, he looked fine.
 → ‘but when I…’ [bʌʔ wen aɪ…]
● I don’t like this one. I like that one.
 → ‘…that one’ […ðæʔ wʌn]
● You keep using that word.
 → ‘…that word’ […ðæʔ wɜːd]
● It was very difficult to explain what was really needed.
 → ‘it was…’ […ɪʔ wəz]; ‘…what was…’ [wɒʔ wəz…]

語尾の /t/ に次の語の語頭の /r/ が続くとき
このパターンでの glottal stop の使用も一般的です。↓

glottal_before_r.mp3

● You need to get ready.
 → ‘…get ready’ […geʔ redi]
● Many people still get it wrong.
 → ‘…get it wrong’ […get ɪʔ rɒŋ]
● You have to make it right this time.
 → ‘…make it right’ […meɪk ɪʔ raɪt]
● I don’t know what really counts.
 → ‘…what really…’ […wɒʔ rɪəli…]

語尾の /t/ に次の語の語頭の /j/ が続くとき
このケースは特に American でよく耳にするパターンです。ここは General American で実演してみます。↓

glottal_before_j.mp3

● Do you remember when I met you last summer?
 → ‘…met you…’ […meʔ juː…] or [...metʃuː...]
● I bet you look good on stage.
 → ‘…bet you…’ […beʔ juː…] or [...betʃuː...]
● I’ll never let you go.
 → ‘…let you…’ […leʔ ju…] or [...letʃu...]

Today’s my singing
今回は “Runaway” という軽いノリの曲を歌ってみましたのでアップします。Del Shannon が1961年にヒットさせた有名な曲ですが、Elvis もライブで何度か歌ったことがあります。この曲の冒頭の2カ所(太字で表示)を glottal stop で発音してみました。↓

Runaway 3.mp3

As I walk along I wonder
What went wrong with our love
Love that was so strong

And as I still walk by
I think of the times we had together
While our hearts were young

 I’m a-walking in the rain
 Hear it falling,
 And I feel the pain
 Wishing you were here by me
 To end this misery

 And I wonder
 Why
 You went away
 Yes, I wonder where you will stay
 My little runaway,
 Run, run, run, run, runaway

Run, run, run, run, runaway
Run, run, run, run, runaway

(*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語教師などの英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールにてお気軽にご相談ください。)

T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com