‘written’ という単語の ‘-ten’ (/-tn/) の部分の発音の仕方は主に二通りあります。一つは /t/ の閉鎖で舌尖の後ろで圧縮されている空気を舌の先端を alveolar rodge(歯茎)から離して口から開放する方法(oral release「口腔開放」)で、これは恐らく日本人の英語の発音では最も一般的です。もちろん native speaker もゆっくりと丁寧に発音する時にはこの方法で発音することが多く、また、子供の発音などでもこの方法で発音されることが多いのですが、大人どうしが速く発音して会話するときには、nasal release(鼻腔開放)というもう一つの方法で発音するのが一般的です。この方法では、/t/ の閉鎖で圧縮された空気を、舌の先端を alveolar ridge から離さずに、velum(軟口蓋)を下げて鼻から開放します。
nasal release によって口内の空気が開放された瞬間は下の図のようになります。
これは ‘sudden’ の ‘-den’ の部分のような /-dn/ の場合でも同様です。
次の英単語を oral release と nasal release の順番でそれぞれ発音してみます:
written /ˈrɪtn/, button /ˈbʌtn/, curtain /ˈkɜ:tn/, shorten /ˈʃɔˈ:tn/
sudden /ˈsʌdn/, burden /ˈbɜ:dn/, wooden /ˈwʊdn/, garden /ˈgɑ:dn/ ↓
同じ単語を General American で発音してみます。↓
次はセンテンスで練習してみましょう。nasal release を起こす部分は太文字で示してあります:
This book was written in 1984.
Suddenly, he pressed the button.
I wouldn’t buy such an expensive wooden desk.
Today’s my singing
さて、今回歌ってみた曲は “Suspicion” です。この歌の1番に ‘certain’ という単語が2度出てきますが、この ‘-tain’ の部分が nasal release で発音されます。
Every time you kiss me
I’m still not certain that you love me
Every time you hold me
I’m still not certain that you care
Though you keep on saying
You really, really, really love me
Do you speak the same words
To someone else when I’m not there
Suspicion torments my heart
Suspicion keeps us apart
Suspicion why torture me
…
この曲の全曲はこちら。
nasal release は、native speaker の発音に近づくためには絶対にマスターしたい発音方法です。
次回の更新時には、nasal release の他のバリエーションについて説明します。
(*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールでご相談ください。)
T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com
Hi,
Amazing! Not clear for me, how offen you updating your hatsuon-kyosei.com.
SonyaSunny
[...] が有性声化したり脱落する傾向は特に American で頻繁に現れる特徴の一つで、これは鼻腔開放(nasal release)が起こる /tn/ の場合にもあてはまります。いくつかの短い sentence で実践してみま [...]
Wow dude! Your website is very cool. Keep going
hatsuon-kyosei.com is my top site, i love to read it