/ə/ の脱落 (1) — “different” を英語らしく発音しよう

1st/01/2013

shogatsu2013s 

—————————————————————
新年あけましておめでとうございます
本年もT-ACT英語発音矯正サービスを
よろしくお願いいたします

2013年 元旦
—————————————————————


  
タイトルにある “different” /ˈdɪfərənt/ は、日本人がなかなか上手く発音できない語の例としてよく知られています。日本人の典型的な発音は [ˈdɪɸarent]~[ˈdɪɸaɾent] でしょう。/f/ が [ɸ] になってしまう傾向はもちろんのことですが、1つ目の “e” の部分が open になりすぎることと、2つ目の “e” がローマ字読みで [e] と発音される傾向があります。

今回はネイティブの発音で頻繁に起こる /ə/ の脱落についてとりあげてみたいと思います(Part 1 です)。このポイントを知っておくと “different” の発音がグっとネイティブらしくなります。

/-ərə-/ および /-ərɪ-/(/-əri-/) の sequence
音のつながりが /-ərə-/ および /-ərɪ-/(/-əri-/) の場合、それぞれ最初の /ə/ が(特に fast speech の場合)頻繁に脱落します。これを実践すると英語らしい発音に1歩近づきます。日本人が苦手な “different” や “interesting” もこのケースに属します。では、これらの条件をもついくつかの単語で実演してみます。↓

elision_schwa 2013.mp3

different /ˈdɪfərənt/ → /ˈdɪfrənt/
interesting /ˈɪntərəstɪŋ/ → /ˈɪntrəstɪŋ/
favourite /ˈfeɪnvərɪt/ → /ˈfeɪnvrɪt/
federal /ˈfedərəl/ → /ˈfedrəl/
several /ˈsevərəl/ → /ˈsevrəl/
memory /ˈmeməri/ → /ˈmemri/
history /ˈhɪstəri/ → /ˈhɪstri/
mystery /ˈmɪstəri/ → /ˈmɪstri/
temperature /ˈtempərɪtʃə(r)/ → /ˈtemprɪtʃə(r)/

以下も同様ですが、American の場合は /-teri/ および /-neri/ の最初の部分に第2強勢がくるので、通常 /ə/ の脱落はなくなります。
secretary /ˈsekrətəri/ → /ˈsekrətri/ (but $/ˈsekrəˌteri/)
dictionary /ˈdɪkʃənəri/ → /ˈdɪkʃənri/ (but $/ˈdɪʃəˌneri/)

次は上の単語のいくつかをセンテンスに組み込んでみましょう。↓

elision_schwa_sentences.mp3

● There are several different types of interesting mystery.
 /ðərə ˈsevrəl ˈdɪfrənt ˈtaɪps əv ˈɪntrəstɪŋ ˈmɪstri/
● My favourite subject at school was history.
 /maɪ ˈfeɪnvrɪt ˈsbdʒəkt ət ˈskuːl wəz ˈhɪstri/
● She is an able secretary who has a very good memory.
 /ʃiː ɪz ən ˈeɪbl ˈsekrətri (h)u hæz ə ˈveri gʊd ˈmemri/

さて、こんどは短い passage を少し朗読してみます。今回とり上げた音のつながり以外でもさまざまな箇所で /ə/ を脱落させています。さて、どの部分でしょうか。↓

elision_passage.mp3

Overhearing conversations on trains can be amusing, sometimes even alarming. Some years ago I used to travel on the London Underground to get to work. Quite often I used to spend the journey marking students’ work, especially phonetic transcriptions of English. One morning in summer a group of tourists got into the carriage where I was sitting. It was an Italian family who were going into the centre of the city to see the sights. One of them sat next to me. After a few minutes he said to his family, in Italian of course, that he didn’t know what I was doing. Apparently, I seemed to be reading things in a very peculiar language. I said nothing, but just carried on with my work. The odd thing is that exactly the same thing happened the next morning. This time the man said, ‘It’s him! He’s doing it again! I wonder what that funny lettering is.’ They all collected around me, peering over my shoulder. I couldn’t resist the challenge. When I got off the train, I said in Italian, ‘I hope you all have a pleasant day.’ I wish I had had a camera to take a picture of the expressions on their faces.
(Adapted from: Lecumberri & Maidment, 2000, English Transcription Course.)

Today’s my singing
今回は Beatles のリンゴ・スターの歌でもよく知られている “Act Naturally” を歌ってみました。この曲は Johnny Russell と Voni Morrison によって書かれた軽快なカントリーナンバーです。歌詞に出てくる ‘naturally’ (/ˈnætʃərəli/) は /ˈnætʃrəli/~/ˈnætʃrli/ というぐあいに /ə/ が脱落した発音で歌うのがコツで、脱落無しの /ˈnætʃərəli/ ではリズムに合わなくなってしまいます。

Act Naturally.mp3

They’re gonna put me in the movies
They’re gonna make a big star out of me
We’ll make a film about a man that’s sad and lonely
And all I gotta do is act naturally

Well, I’ll bet you I’m gonna be a big star
Might win an Oscar you can never tell
The movies gonna make me a big star
’Cause I can play the part so well

Well I hope you come and see me in the movies
Then I’ll know that you will plainly see
The biggest fool that ever hit the big time
And all I gotta do is act naturally

We’ll make the scene about a man that’s sad and lonely
And beggin’ down upon his bended knee
I’ll play the part and I won’t need rehearsin’
All I have to do is act naturally

Well, I’ll bet you I’m gonna be a big star
Might win an Oscar you can never tell
The movies gonna make me a big star
’Cause I can play the part so well

Well I hope you come and see me in the movies
Then I’ll know that you will plainly see
The biggest fool that ever hit the big time
And all I gotta do is act naturally

(*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語教師などの英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールにてお気軽にご相談ください。)

T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com

2 Responses to “/ə/ の脱落 (1) — “different” を英語らしく発音しよう”

  1. きのこ より:

    今年もこのブログを読んで聞いて、頑張って勉強したいと思います。
    楽しみにしています!

  2. こんなに素晴らしい音声学についてのブログがあったんですね!
    私はドイツ語の音声学について学んでいる学生です。
    最近ドイツ語の発音に関するブログを始めた者ですが、
    やはりこれぐらいきちんと書いた方が、良いのではないかと
    考えさせられました。
    ドイツ語と英語の/l/の音について書きたいと思い、検索したらこちらのブログを見つけました。
    ぜひ、こちらのブログをご紹介させて下さい。
    よろしくお願いします!

この投稿へのコメントの RSS フィード。