二重母音 /aʊ/ の音色は、他の母音と同様、地域や年代、さらには社会層によってさまざまです。上の図は “out” の発音をいくつかの異なる accent で比較してみたものです。これを実演してみます。↓
また、American でも “Get out of here!” などは [geɾ ˈæəɾ ə hɪr] と ‘out’ が [æə] で発音されのが非常に一般的です。↓
綴りの “-ow-” は要注意
英語は綴りと発音の不一致が非常に多く、これが原因で mispronunciation がよく起こります。綴りで “-ow-” となっている部分は、/aʊ/ と発音される場合と /əʊ/ (General American では /oʊ/) される場合があるので要注意です。では、いくつか例を出して確認してみたいと思います。
</aʊ/ で発音されるもの>
now /naʊ/、bow /baʊ/、cow /kaʊ/、down /daʊn/、town /taʊn/、
allow /əˈlaʊ/、brown /braʊn/、drown /draʊn/、fowl /faʊl/
</əʊ/ (/oʊ/) で発音されるもの>
blow /bləʊ/、flow /fləʊ/、glow /gləʊ/、grow /grəʊ/、
low /bləʊ/、know /nəʊ/、crow /krəʊ/、show /ʃəʊ/、snow /snəʊ/
Sentence で練習
さて、こんどはいくつかの sentence を使って /aʊ/ を練習してみましょう。↓
● No one is allowed to enter this building.
/ˈnəʊ wʌn ɪz əˈlaʊd tu ˈentə ðɪs ˈbɪldɪŋ/
● I was just about to go out.
/aɪ wəz ˈdʌst əbaʊt tə gəʊ ˈaʊt/
● I saw a beautiful cloudy sky on a summer evening.
/aɪ ˈsɔː ə ˈbjuːtəfl ˈklaʊdi ˈskaɪ ɒn ə ˈsʌmər ˈiːvnɪŋ/
● He was drowning in the river.
/hi wəz ˈdraʊnɪŋ ɪn ðə ˈrɪvə/
● We found the man in town a couple of days later.
/wi ˈfaʊnd ðə ˈmæn ɪn ˈtaʊn ə ˈkʌpl əv ˈdeɪz ˈleɪtə/
Today’s my singing
今回は Elvis の “Any Day Now” という曲を歌ってみましたのでアップします。シンプルな曲ですが、なんともイイ感じの歌詞です。歌詞の中で /aʊ/ で発音される箇所と /oʊ/ で発音される箇所はすべて太字で表してあります。↓
Any day now I will hear you say
Goodbye my love
You’ll be on your way
Then my wild beautiful bird
You will have flown
Any day now I’ll be all alone
Oh, oh, oh
Any day now, when your restless eyes
Meet someone new
To my sad surprise
Then the blue shadow will fall all over town
Any day now
Love will let me down
Oh, oh, oh
I know I shouldn’t want to keep you
If you don’t want to stay, yeah
Until you’ve gone forever
I’ll be holding on for dear life
Holding you this way
Begging you to stay
Any day now
When the clock strikes go
You’ll call it off
Then my tears will flow
Then the blue shadow will fall all over town
Any day now
Love will let me down
Oh, oh, oh
Oh, any day now
Oh, oh, oh
Oh, any day now
Don’t fly away my beautiful bird
Don’t fly away my beautiful bird
(*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語教師などの英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールにてお気軽にご相談ください。)
T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com