ハリー・ポッター (“Harry Potter”) の発音は?— 英米の後舌母音を比較、そしてコックニーもちょこっと

21st/06/2011

“Harry Potter” って、みなさんはどう発音しますか? 日本では “ハリー・ポッター” と表記されていますが、このカタカナ表記のせいで、実際の英語の発音がなかなかわからない人が多いようです。さて、この映画のタイトル、British とAmerican ではずいぶんと発音が違います。British の Received Pronunciation (RP) では /ˌhæri ˈpɒtə/、いっぽう General American (GA) では /ˌhæri ˈpɑtər/(または /-ˈpɑtɚ/)となります。この2つのタイプの発音を実践してみます:
RP & GA

harry_potter_rp_ga.mp3

ちなみに、以前紹介した私が大好きなロンドンの Cockney では [ˌæri ˈpɒʔə] となるでしょう:
Cockney (London)

harry_potter_cockney.mp3

これらの発音の違いを耳にするだけでも楽しいですね。

さて、今回は主に RP と GA のいくつかの後舌母音(back vowels)の音色の違いに注目しながら発音練習をしてみたいと思います。

RP の /ɔː/ と GA の /ɔː/ ~ /ɑː/
以下の単語の母音は、RP では /ɔː/、GA では /ɔː/ または /ɑː/ で発音されます:

harry_potter_rp_ga_back_vowel_1.mp3

all、call、fall、tall、talk、brought、thought、caught、taught、law、cause、pause、autumn

RP の /ɔː/ と GA の /ɔːr/ ~ /oʊr/
以下の単語の母音は、RP では /ɔː/、GA では /ɔːr/ または /oʊr/ で発音されます:

harry_potter_rp_ga_back_vowel_2.mp3

four、door、floor、core、store、more、shore、sort、short、port、sport

RP の /ɒ/ と GA の /ɑ/
以下の単語の母音は、RP では /ɒ/、GA では /ɑ/ で発音されます:

harry_potter_rp_ga_back_vowel_3.mp3

box、cot、got、not、pot、dot、hot、lot、body、clock、block、knock、socks、drop、what、yacht、want、water、potter

RP の /ɒ/ と GA の /ɔː/ ~ /ɑː/
以下の単語の母音は、RP では /ɒ/、GA では /ɔː/ または /ɑː/ で発音されます:

harry_potter_rp_ga_back_vowel_4.mp3

dog、fog、smog、blog、loss、lost、moss、toss

これらの母音をこんどはいくつかの sentence を使って練習してみましょう:

harry_potter_rp_ga_back_vowel_5.mp3

● I thought he’d already talked about it.
 /aɪ θɔːt hid ɔːlredi tɔːkt abaʊt ɪt/ (RP)
 /aɪ θɑːt hid ɑːlredi tɑːkt abaʊt ɪt/ (GA)
● Harry Potter lost his sword.
 /ˈhæri ˈpɒtə ˈlɒst ɪz ˈsɔːd/ (RP)
 /ˈhæri ˈpɑtər ˈlɔːst ɪz ˈsɔrːd/ (GA)
● I’ve got a box full of hot dogs.
 /aɪv ˈgɒt ə ˈbɒks fʊl əv ˈhɒt dɒgz/ (RP)
 /aɪv ˈgɑt ə ˈbɑks fʊl əv ˈhɑt dɔːgz/ (GA)
● He walked on the slippery floor.
 /hi ˈwɔːkt ɒn ðə ˈslpəri ˈflɔː/ (RP)
 /hi ˈwɑːkt ɑn ðə ˈslpəri ˈflɔːr/ (GA)
● Everybody was taught how to handle it.
 /ˈevribɒdi wəz ˈtɔːt haʊ tə ˈhændl ɪt/ (RP)
 /ˈevribɑdi wəz ˈtɑːt haʊ tə ˈhændl ɪt/ (GA)
● We need a lot of water.
 /wi ˈniːd ə ˈlɒt əv ˈwɔːtə/ (RP)
 /wi ˈniːd ə ˈlɑt əv ˈwɑːtər/ (GA)

Today’s my singing
今回は Elvis はお休みして、Roy Orbison の最後のシングル(リリースは1989年)となった “You Got It” を初めて歌ってみましたのでアップします。この曲は以前にこのブログでアップしたことのある “California Blue” と供にアルバム Mystery Girl (1989年) に収められています。もちろん発音は American で歌うのですが、ポイントになる部分は ‘got it’ /gɑt it/ と ‘at all’ /ət ɑːl/ でしょう。母音に注意することと、/t/ のタッピングを実践することを心がけましょう。

You Got It 2.mp3

Every time I look into your loving eyes,
I see love that money just can’t buy.
One look from you, I drift away.
I pray that you are here to stay.

 Anything you want, you got it.
 Anything you need, you got it.
 Anything at all, you got it.
 Baby!

Every time I hold you I begin to understand,
Everything about you tells me I’m your man.
I live my life to be with you.
No one can do the things you do.

Anything you want
Anything you need
Anything at all

I’m glad to give my love to you.
I know you feel the way I do.

Everything you want, you got it.
Anything you need, you got it.
Anything at all, you got it.
Baby!

Anything you want, you got it
Anything you need, you got it
Anything at all, you got it
Baby

Anything at all
Baby
You got it

(*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語教師などの英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールにてお気軽にご相談ください。)

T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com

One Response to “ハリー・ポッター (“Harry Potter”) の発音は?— 英米の後舌母音を比較、そしてコックニーもちょこっと”

  1. イギリス大好き より:

    コックニーの発音大好きです。
    アリポッアっていう発音最高に面白いです!
    ぜひもっと紹介してください。

この投稿へのコメントの RSS フィード。