Cockney — コックニーの発音を練習してみよう

31st/07/2009

たくさんの方言が存在するイギリスは地域・階級訛りの宝庫です。その中でも、ドラマや舞台で登場する機会がもっとも多いのがロンドンの下層階級の訛である Cockney でしょう。そう、あの My Fair Lady で有名になった訛です。もうひとつぜひとも紹介したいのが Only Fools And Horse というイギリスのコメディドラマです。これは1981年から91年までレギュラー番組として放送され、さらにいくつかの特別番組として2003年まで続いた高視聴率のコメディドラマでした。今回は、前回 General British と General American の練習に使用したのと同じ英文を使って、Cockney を練習してみます。

今回紹介する Cockney の発音のポイントは次の通りです:
 1.特徴的な母音の音色
 2.Glottalling
 3.H-Dropping
 4.TH-Fronting
 5.L-Vocalisation

1.特徴的な母音の音色:Cockney では “day” の母音 /eɪ/ が [aɪ] と発音されます。文中のなかの単語でいくつか発音してみます;
‘day’, ‘change’, ‘shake’, ‘later’↓

cockney_ei_ai.mp3

オーストラリア英語といえばこの発音がよく知られていますが、実はこれはもともと Cockney の影響なんです。
さて、/eɪ/ が [aɪ] と発音されると、こんどは ‘side’ の母音 /aɪ/ は [ɑɪ] または [ɒɪ] と発音されます:
‘I’, ‘side’↓

cockney_ai_oi.mp3

2.Glottalling:Glottaling とは、いわゆる glottal stop(声門閉鎖音)を /t/ の代わりに多用する傾向のことです。音声表記は [ʔ] で表します。イギリス英語では非常によく聞かれる発音ですが、Cockney では非常に頻繁に使用されます。次のような語の ‘t’ を glottal stop で発音するのは Cockney の代表的な特徴です:
‘letter’, ‘matter’, ‘little’↓

cockney_glottal_1.mp3

同様に、文中の ‘quarter’ や ‘unforgettable’ の /t/ も [ʔ] で発音すると:
‘quarter’, ‘unforgettable’↓

cockney_glottal_2.mp3

3.H-Dropping:Cockney では h の音が脱落します。たとえば文中の ‘horse’ /hɔ:s/ は [ɔ:s] または [ɔəs] と発音されます。H-Dropping は Cockney に限らず、いくつかの他の地域の発音でもよくあります。

4.TH-Fronting とは、綴りの ‘th’ の部分を本来の dental fricative ([θ], [ð]) の代わりに [f], [v] で発音する傾向のことを言います。たとえば、‘think’ を [fɪŋk]、‘three’ を [fri:]、‘mother’ を ['mʌvə] といった具合に発音します。この傾向はイングランドでは若い世代を中心にロンドン以外の地域に広域に広がってきており、あと数十年後にはイギリス英語から ‘th’ の音が無くなる、と言う学者もいます。

5.L-Vocalisation:‘feel’ や ‘milk’ といった単語を発音するときに、Cockney では /l/ を母音の [ʊ] または [o] で発音する傾向があります([fi:o],[mɪok])。

さて、これらの特徴を念頭に置きつつ、ここで英文を Cockney の発音で英文を読んでみます。
英文:
One day last year, when I was driving back to work after I’d had lunch, I had an amazing and unforgettable experience. It must have been two o’clock. — or perhaps a quarter of an hour later, a quarter past two. It was an incredible thing, really. I was sitting there at the steering wheel of my new car, waiting for the lights to change, when all of a sudden the car started to shake this way and that, rocking from side to side, throwing me backwards and forwards, up and down. I felt as if I was riding a bucking horse.

cockney_one_day_lat_year.mp3

う〜ん•••まだまだですが、少し理解していただけたかと思います。

Cockney, the accent of London working-class speech, is one of my most favourite accents of English. Naturally, Only Fools And Horses is one of my most favourite British TV sitcoms. Unfortunately, I didn’t watch this comedy when I was in London, but I have all the episodes on DVD now so I can enjoy them whenever I like. Phonologically speaking, there are a number of interesting features to note, including the frequent use of what is called the “glottal stop”, th-fronting, h-dropping, distinct vowel qualities, etc. A non-native speaker of English though I am, I want to have a try at this fascinating accent here.
If you find yourself interested in this particular accent, I recommend you to read the second volume of Accents of English, written by Dr John Wells, a leading British phonetician and phonologist. Lovely jubbly, innit?

cockney_english.mp3

(*発音矯正を望まれる歌手・俳優の方は、メールでご相談ください。
s-tanaka@hatsuon-kyosei.com)
T-ACT英語発音矯正サービス

4 Responses to “Cockney — コックニーの発音を練習してみよう”

  1. ETCeikaiwa より:

    コックニーを調べていてこちらに辿り着きました。初めてのロンドン旅行で、コックニーが全くわからず苦労したため、少しでもわかるようになりたいと勉強中です。こちらの投稿をみてとても勉強になりました。特に、Glottalingは、どうしてコックニーがぶつぎれの言葉に聞こえてしまうか、その理由か理解できたような気がしました。それよりなにより、田中さんの英語のすばらしさです。また、日本でこんな風にコックニー英語を話される方がいらっしゃったことにも感動しています。他のページも読んでみます。ブログ投稿ありがとうございました。

  2. [...] ちなみに、以前紹介した私が大好きなロンドンの Cockney では [ˌæri ˈpɒʔə] となるでしょう: Cockney (London)↓ harry_potter_cockney.mp3 [...]

  3. kate middleton tiara より:

    You are a very bright individual!

この投稿へのコメントの RSS フィード。