いよいよ4月に入りました。そして今日はエイプリル・フール。みなさんは “April fool” を正しく発音できますか? 以外と難しいと思いませんか? 発音してみますので、2つの語の最後の語 /l/ の発音に注意しながら聴いてください。↓
April fool /ˌeɪprəl ˈfuːl/
どうでしょうか? 語尾の /l/ の音が母音の [u] のような、なんとなく暗い音色に聞こえませんか? 以前に英語の /l/ の正しい発音(こちらとこちら)の練習をしましたが、今回のテーマは、この /l/ の暗い音色がテーマです。
英語の /l/ には2通りの音色があることがよく知られています。ひとつは “clear /l/”、もうひとつは “dark /l/” (精密表記では [ɫ])という通称で呼ばれています。舌尖をしっかりと歯茎(alveolar ridge)に接触させるのはどちらの場合も同じですが、dark /l/ の場合はこれと同時に舌の奥(後舌面)を軟口蓋(velum)に向かって押し上げます。つまり、velarization(軟口蓋化)が加わった /l/ の音になります。下の図で2つの /l/ の舌の状態の違いを確認してください。
少し難しい説明になってしまいましたが、舌尖を歯茎(alveolar ridge)に接触させたまま母音の [u] を同時に発音する感覚をつかめば dark /l/ が上手くできるようになります。こうすると暗い音色の /l/ になるので dark /l/ と呼ばれている訳です。これに比べて明るい音色の /l/ は clear /l/ と呼ばれます。以前にも書いた通り日本人は英語の /l/ が苦手ですが、この dark /l/ の発音をマスターするととてもよい発音になります。
ネイティブスピーカーが clear /l/ と dark /l/ をどのように区別して発音しているかは地域によって異なりますが、日本人としては以下の2つの場合に dark /l/ で発音するよう心がけましょう:
● /l/ の後に /j/ 以外の子音がきているとき
● 語尾の /l/ の後に休止が入るとき
では、“dark /l/” の発音を以下の単語で練習してみましょう:
bell /bel/、tell /tel/、feel /fiːl/、fill /fɪl/、
felt /felt/、call /kɔːl/、nail /neɪl/、mile /maɪl/、
people /ˈpipl/、pineapple /ˈpaɪnæpl/、humble /ˈhʌmbl/、
twinkle /ˈtwɪnkl/、tackle /ˈtækl/、eagle /ˈiːgl/、Google /ˈguːgl/、
kettle /ˈketl/、battle /ˈbætl/、middle /ˈmɪdl/、medal /ˈmedl/
こんどはセンテンスで発音練習してみましょう。Dark /l/ で発音すべき箇所は太文字で示してあります。↓
● Silence can be an important communication tool.
→ /ˈsaɪləns kæn bi ən ɪmˈpɔːtnt kəmjuːnɪˈkeɪʃn tuːl/
● You will be able to feel the movement of the air.
→ /juː ˈwɪl biː ˈeɪbl tə ˈfiːl ðə ˈmuːvmənt əv ði ˈeə/
● This is a highly recommendable hotel whose price is really reasonable.
→ /ðɪs ɪz ə ˈhaɪli rekəˈmendəbl həʊˈtel huːz ˈpraɪs ɪz ˈrɪəli ˈriːznəbl/
Today’s my singing
今回私が歌ってここにアップしたのは “Help Me Make It Through The Night” という美しい曲です。Dark /l/ の練習に役立つと思われます。短い曲でメロディも複雑ではないので、ぜひ一緒に歌ってみてください。
まずは歌詞を朗読してみます。太文字で示されている部分は dark /l/ で発音すべき箇所です:
では、歌ってみます:
Take the ribbon from your hair
Shake it loose and let it fall
Lay it soft against my skin
Like the shadow on the wall
Come and lay down by my side
Till the early morning light
All I’m taking is your time
Help me make it through the night
I don’t care what’s right or wrong
I won’t try to understand
Let the devil take tomorrow
’Cause tonight I need a friend
Yesterday is dead and gone
And tomorrow’s out of sight
And it’s sad to be alone
Help me make it through the night
I don’t want to be alone
Help me make it through the night
(*発音矯正を望まれる歌手・俳優、また、英語を使うお仕事をされている方は、ホームページをご覧の上メールにてお気軽にご相談ください。)
T-ACT英語発音矯正サービス
Email: s-tanaka@hatsuon-kyosei.com
HP: http://www.hatsuon-kyosei.com